As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Letters · c. 440

Theodoret of Cyrrhusdestinatário desconhecido

Resumo

The fountains of the Lord's kindness are ever gushing forth with good things for them that believe; but some further good is conveyed by the celebrations which preserve the memory of the greatest of b

Tradução moderna em inglês

Festal.

The Lord's fountains of kindness flow unceasingly for those who believe — but something more is conveyed by the celebrations that preserve the memory of the greatest of his gifts, when they are observed with genuine devotion. We have just now celebrated the sacred feast and enjoyed its blessing, and so we greet your piety in this way — for the custom of the feast and the law of love both require it.

Texto inglês de origem

Letter 26