As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Epistulae (10 books) · c. 366

Quintus Aurelius Symmachusdestinatário desconhecido

Resumo

Volo quiescas et curarum vacnus otieris. nam mihi vir honestns Antonins fecit indicium, legationis Africanae consilinm torpnisse. accessit ad fidem nuntii, quod nihil ad me snper hoc negotio recente

Tradução moderna em inglês

Relax — take a break and enjoy your leisure. The honorable Antonius has informed me that the plan for the African delegation has stalled. This is confirmed by the fact that no recent letters from my friends have mentioned the matter.

Is there anything else you need to know? In fact, I think this should have been the first thing I told you. When we set sail from the Cumanum estate at barely first light, we reached the shore at Formiae with more help from the rowers than from the wind — the sun had already passed its peak. The friends who came in a smaller boat arrived later: delayed, it was unclear, whether by headwinds or by the carelessness of the crew. That is everything I had to report for now. I'll see to it that by writing frequently I earn the same diligence from you.

Texto latino / grego

Volo quiescas et curarum vacnus otieris. nam mihi vir honestns Antonins fecit indicium, legationis Africanae consilinm torpnisse. accessit ad fidem nuntii, quod nihil ad me snper hoc negotio recentes amicomm litterae pertulerunt. num est aliud, quod scire postules? immo vero, ut mea fert opinio, vel primum hoc tibi debuit indi- 20 cari. nbi e Cnmano navem solvimus paene albente caelo, maiore ope remigum qnam 2 ventomm favore Formiannm litus accessi; iam sol meridiem fregerat. amicomm, quos minor navis accepit, tardior navigatio fuit, incertum vento obstante an per neglegen- tiam ministromm. haec interim ratio scribenda snggessit. curabo, nt freqnentibns litteris merear de te similis ofBcii diligentiam. 25 V a. 383.