Quintus Aurelius Symmachus → destinatário desconhecido
Tradução moderna em inglês
You haven't replied to my earlier letters either, but it was my duty to write again rather than waste such a reliable opportunity — especially since our mutual friend Auxentius believed my letter would improve his standing with you.
I shouldn't need to recommend him, though, since you've been his character witness to others more often than the other way around.
Texto latino / grego
Nec quidem prioribus litteris meis vicissitudinem reddidisti, sed mei officii fuit scripta geminare, ne tam fida occasione fraudarer, maxime cum amicns communis 10 Hom. II. Vmi 185. ac Pr 6 humani generis F 7 quod ibi F, quoniam tibi F aequare tamen PF, aequare. mi- Tor tamen editio Veneta 9 moris P, moris F seribe: inter rauca cornua et armorum strepitus 30 om, F 94 SYMMACHI EPISTVLAE PF Auxentius accessurum stbi aliquid gratiae ex meis litteris iudicaret. quem tibi prop- terea eommendare non debeo, quia illi [apud te potius, quam] apud alios testis esse consnesti. LXXVni ante a. 386.