Quintus Aurelius Symmachus → destinatário desconhecido
Tradução moderna em inglês
I was unable to attend the Senate on the day when the son of Thalassius was released from the obligations of our rank, but I had already secured the hope of future action on his behalf through considerable personal recommendations among our friends. I do not claim credit for the success of the petition, however: the justice of the request and the force of your own intervention carried it through. My health, long tossed about, has at last settled into calm waters -- and I write this so that, cheered by the news of my recovery, you may return me an equal measure of joy from your own good fortune.
Texto latino / grego
Ego quidem senatui interesse non potui, quo die Thalassi filius dignitatis nostrae 20 muneribus exemptus est, sed spem futurae pro eo actionis non levi apud amicos com- mendatione solidaveram. nec tamen impetrationis gratiam mihi vindico: iustitia po- stulati et interventus tui desiderata promot;it. mea valetudo diu iactata tandem se in tranquillum recepit; qnod eo scribo, ut auctus laetitia salutis meae parem volup- tatem mihi de prosperis tuis referas. 25 LVim (LVII) a. 393.