As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Epistulae (10 books) · c. 368

Quintus Aurelius Symmachusdestinatário desconhecido

Resumo

Votiva emersit occasio, quae tibi salutationis adportaret obsequinm. nam cum ob praeturam filii mei familiares nostros ad Hispanias mitteremus, quibus equorum curulium mandavimus emptionem, litterar

Tradução moderna em inglês

A matter dear to my heart requires your help: my son's games are approaching, and we need to secure noble horses of curule quality. To that end, I've sent trusted men to Spain with ample funds to purchase the finest teams, selected with the greatest care. But I'm worried that winter weather may block the horses' passage. I ask you, then, if the need arises, to order three or four months' worth of fodder provided from your own stores for however many horses there are, so that they can travel comfortably once the weather turns mild. Furthermore, I ask you to assist my agents in purchasing any horses of outstanding speed and breeding they may find in the city of Arles — one should seize the opportunity of buying nearby if something exceptional turns up. My lasting gratitude is guaranteed if your brotherly care, as I hope, contributes to the success of our long-wished-for games. Farewell.

Texto latino / grego

Votiva emersit occasio, quae tibi salutationis adportaret obsequinm. nam cum ob praeturam filii mei familiares nostros ad Hispanias mitteremus, quibus equorum curulium mandavimus emptionem, litterarum cultum tibi par fuit exhiberi simulque 20 adicere postulatum, ut nobilissimos quosque de tuis gregibus equos digneris excer- pere, quos in rem missi sub iusta taxatione mercentur. quaeso igitur, nt si qua apud te memoria domus meae residet, rem tibi factu facilem, mihi vero iucundam atque honoratissimam promptissima beneficentia digneris adnuere. XVnn a. 399. 25