As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Registrum Epistularum (14 books) · c. 603

Gregory the Great (Wisigothic)John the Defender

Resumo

Gregorius L papa Tohanni defensori de prolapsa Caprm^ ifistdae monarJtomm disciplina restituenda mandat ffOS, Afuf,

Tradução moderna em inglês

Where the quality of offenses provokes canonical severity against them, we must not postpone correcting what needs correction, lest by dissimulation we appear to give strength to wicked acts, which it is fitting that we cut away with the sickle of discipline. Since therefore it has come to us that the monks of the monastery which is situated on the island of Capria [near Majorca], are acting perversely and have given over their lives to various crimes — serving not almighty God but the ancient enemy — let them be corrected with all severity.

Texto latino / grego

Ubi canonicam districtionem culparum contra se qualitas excitat, postponere ^ quae corrigenda sunt non debemus, ne dissimulatione vires dare*" pravis actibus, quos falcc^ nos disciplinae resecare convenit, videamur. Quia igitur peryenit ad nos monachos monasterii, quod in Capria^ insula, quae iuxta Maiorica® item' insula, est positum^S ita perverse^ agere ac vitam suam diversis facinoribus summisisse, ut non omnipotenti Deo, sed .antiquo se hosti, quod cum gemitu dicimus, ostendant potius militare, experientia tua praesenti auctoritate commonita ad^ praedictum monasterium accedere *>) monasteria R2; mon^l. °) conseusus re Rl. add. se q*J,q3. «) ei Rl. ') corr. in lanuario Rl; lanuari R2. 8) omni gS. privata Q*1.2, sed corr. in probata q*2; pravata q3. ^) ita ec2(2.;j dixerit q*3 et ex iusserit corr, q*2; iusserit, mprascr, vel dixerit q3: iuRRerit R1.q1.q*1. XIII, 48. ») preponere Rl, »>) daret Ql,Q*l, sed corr, q1, ^) ex falces corr, Rl, Capri XIII, 48, De lohanne eiusque Uinere cf. ep. praeced. 1) De Isla Cabrera cufitwr: cf. Gania, Kvrchengeffchichte von Spamen II, /, 188, II, 2, 33 s., qui recte cotUendit, e.v hac ep. effici non posse Imh imulas tunc ad Hiapaniam pertinuisse, qutppe qnae ttmparilms Vandalarnm a Vandtdis et Vmulalis derictis a Sardinia prorincia penderent. et vitam moresque illic conversantium suptili studeat^ investigatione perquirere et ita, quaeque resecatione digna reppererit, sicut canonicus ordo desiderat^, congrua ultione corrigere atque eos, quae™ observare debeant, studeat° informare**, quatenus emenda- tionisP tuae modus et istos ad viam rectae conversationis reducere et te apud nos nullo modo valeat accusare culpabilem.