As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Registrum Epistularum (14 books) · c. 598

Gregory the Great (Wisigothic)John

Resumo

PL77 Book 5, Ep 1: AD JOANNEM RAVENNATEM EPISCOPUNM. Non preponendos monasteriis clericos Ecclesiis de- 8ervientes, |

Tradução moderna em inglês

I must address a practice that has been reported to me and that I regard as problematic: the appointment of clerics who are actively serving parishes or churches to positions of oversight in monasteries. These are two distinct vocations requiring two distinct kinds of commitment, and a man cannot properly serve both simultaneously. The monastery requires the kind of focused, resident leadership that a parish priest engaged in his own ministry cannot provide. Separate these roles. If a cleric wishes to take up monastic leadership, he must first be properly released from his parish responsibilities. Let this be the rule in your diocese going forward.

Texto latino / grego

AD JOANNEM RAVENNATEM EPISCOPUNM. Non preponendos monasteriis clericos Ecclesiis de- 8ervientes, | Gregorius Joanni Ravennali episcopo, elc. Pervenit ad me (Grat. 18, g. 1, c. 26) * quod in Eeclesia fraternitatis tuz aliqua loca dudum mona- sLler.is consecrala nunc habitacula clericorum aut eliam laicorum ſacta sunt ; dumque hi qui sunt in ecclesiis fingunt $e religiose vivere, monasteriis pre- pon: appetunt, et per eorum vitam monasteria de-