Pope John III → destinatário desconhecido
Tradução moderna em inglês
The care of the apostolic see, which by the grace of God extends to all the churches throughout the world, compels us to address the matters which have been brought to our attention. We have received reports concerning the state of the churches in your region, and we are moved by the needs of the faithful to respond with the authority and pastoral concern that our office demands. The churches of Italy continue to suffer from the aftermath of the wars and invasions that have ravaged this land, and many dioceses are without proper shepherds, while the faithful are scattered and in need of spiritual care. We therefore call upon all bishops to exercise the utmost diligence in the governance of their churches, to provide for the needs of the poor, to maintain the discipline of the clergy, and to ensure that the sacraments are duly administered. Where bishops are lacking, we urge the metropolitan and the neighboring bishops to provide for the spiritual needs of the faithful until new bishops can be properly elected and ordained. The property of the churches which has been seized or damaged during the wars must be restored as far as possible, and the revenues must be applied to the purposes for which they were intended: the sustenance of the clergy, the relief of the poor, the maintenance of the churches, and the ransom of captives. We trust in the mercy of almighty God that the present troubles will pass, and we pray that he may grant peace and prosperity to his Church and to all the faithful.
Texto latino / grego
JOANNIS PAPA Ill AD EP!SCOPOS GERMANIZ ET GALLIE. I. Primum chorepiscopus quosdam temerarios olim jam damnatos arquit, quod nimjum 81b1 sumerent ayctorjlatis in impositione manuum. Il. Deinde monstrat Clementem 1 post beatum Petrum Speciem in ecclesia gerunt, legatur douum Spiritus sancli per manus jmpositionem tradidisse. Quod ay- lem Solis aposlolis, eornmque success0ribus proprii Sit officii tradere Spiritum sauctum, liter Actuum aposlolorum (Act. vin) docet. In conciliv vero Caxsa- reeusl ita de chorepiscopis habelur scripluin (Neoces. concil., can. 15) : Chorepiscopi quoque ad exemplum el ſormam sepluaginta videntur esse : ut comministri autem, propter 8ludium quod erga pauperes exhi- bent, honorentur. Si evim meliores sanctioresque Sanclis avuslolis [vos] esse pulatis, facite que ili non ſecerunt, et ssuperexlollite vos illis. Si vero tjusdem ordinis eslis, et 2quiparare vos vullis illis, polite ea agere, quz illi nog egerunt : sed imitamini, sedem aposlolicam rexisse, idque tradenie 8ibi ips0 B prout melius potestis, exempla et vestigia eorum. [li Petro. II. Tertio tradit quania cura alque 80llicitudo ills subeunda it, qui gregem Chris pascat. Joannes episcopus universis per Germania et Galljz provincias conslitulis, in Domino saluiem. Optaveram-sjquidem, cbarissjmi, pro noslri cha- ritale collegiji, ompes Domini sacerdotes iy una de- voligqne persislere, nec quemquam prohibila graiia ayl ſavore sacerdolum sectari, aut a via recla disce- dere. Et quanquaw credamus, Dilectionem vestrain ad omne opus bonum esse paralam [devolam], ut tawen eflicacior fiat congruum nobis visum est, lit- teris sedis apostolice (ut anleces80rum quoque nO- dirgrum vesligia imilemur) v0s Monere, precepla divina et aposlolicz sedis inslituta viriliter peragere, et probibila non tangere, sed cavere; nec cuiquain liceat upquam doctr:\naw Patrum deserere, el sacer- dotali bonore gaudere. |. Perlatum es ad sedem apostolicam emersisse et Jdenuo reviviscere prolibitum et ſuuditus exstir- patugn tam a Sancto Vamaso, quam a Sancto Leone, viris ap0>lolicis, alque ab uuiversis ssynodali auctori- tate episcopis, reprebensjbilem atque oppido. juoli- lump usum, eo yuod quidam chorepiscopi (qui et a prediclorum antecess0rum sanclorum apostulicorum patjibus et viris apostolicis, el ab ipsis, Sive a nobis suj1t probibiti, sicut eorum hactenus leslaniur de- crela) ultra modum suva progredientes (Conc. Pari- giense V1. lib. 1 c. 27), d»num ssancti Spiritus per impogitionem manuuin tradaut, et alia, quz, +olum D poulilicibus debentur, contra fas peragant : prever- autem, precipienle Domino, illisque denuntiante, ut illi et Successores eorum tantummcdo per manus impositionem traderent Spiritum sanctum, nulli un- quam ex sSepluaginla tradere Spiritum sanctum per Banus impositionem permiserunt, eis (quorum ty- pyin, ut predictum est, chorepiscopi, aniequam pro- bibiti essent, gerebant in ecclesia) 8cientes illicitum ſore, danies 8uccessoribus eorum exemplum, ne yunquam lalia pre>umerent. Unde in Actibus aposto0- lorum scriptum est (Act. vii!) : Cum audissent aposoli qui erant Hierosolymis, quia recepul Samaria verbum Dei, miserunt ad eos Peſrum et Joannem. (ui cum venissent, oraverunt pro ipsis, ut acciperent Spiritum sanclum. Nec dum enim in quemquam illorum venernal, G sed bapiizali tuntum erat in nomine domini Jeu. Tunc imponebant manus 8uper illos, et accipiebant Spiritum sanctum. Non ergo (ut jam dictum est) aliquem ex sepluaginla, licet pauci essent apostoli, ad hoc opus perficiendum direxerunt, sed Petrum et Jo:nnem apostolos per manus impositionem tradere Spiritum sauctum miserunt : quorum vicem episcopi in ecclesia gerunt, el non chorepiscopi (Nicol. I, in episl, ad Rudolphum Bitur, arch.), qui septuaginta discipulorum formam ante probibitionem eorum ge- rebamt. Quod illi non ſecerunt, vos facere nolite, ne dissimiles eis, et indigni eorum successione et mini- sl1erio esse videamini : qui: (ut ait Dominus in Evan- gelio) qui non est mecun, advergum me es : et qui nou colligit mecum, dispergit (Luc. x1, 25) H. Si autein Petrus princeps apoctolorum adju- tores 8:bi ascivit Linum et Cletum, non 1amen po- (a) Adulterinam omnes doch censent, nec ipse Baronio przeunte ausus es refragari Biuvius. Lazp. NOTA SEVERINI BINII. * Hanc epislolam ab aliquo impostore sub nomiue Joavnis pap:e II yost obitum illus suppositam fuisse, nultis argumentis oslendi potest. Primo , quod sub consulatu 16 Justinj iv Kalendas Augusti, anno 7 {Juslini, et 572 Chris scripla ſuisse reperia- lur, quo lempore Jognnes papa jam in vivis esse de- x 16k Secundo, quod nota consulari insignita- Sit, ua his 1emporibus epistole pontificie consignart > ron Tertiv, quod in ea Scribatur Linum et Cle- rum ſuisse tantum chorepisc»pos ; quo tlatnen omnis pene anliquitas SCriptorum optimorum, ut in nolis ad Vitas eorumdem ponlificum diximus, pro veris pontilicibus agnovit. Taceos quod noincn chorepi- scoporum, de goon munere iulegra epistola scri- pta est, in Gallia et Germania plane abolitum fuerit. Hec unum dunlaxatl sanctissimi pontificis scriptum * commentblium, germanis ejusdem epislulis Teperdi- lis, exslare, vebementer est dolenduw (Vide Baro- nium anno 572, num. 5). / * Ab inuficet9 plagiaro qui Sub Jsidori larva delitescit, merces | 1& s145 nnper.ts obltrudit et obcecatis gcriptori- bus. Las. | 15 S. JOAN. PAPA III EPIST. AD EPISCOPOS GERMANIZ ET GALLLIE. 46 testatem pontificu, aut ligandi, aut soivendi efs nor- A diſlicile fuerit, aut propter instautem necessitatem , mam tradidit, sed success0ri su0 sancto Clementi, qui sedem apostolicam post euin, et potestatem pontificalem , tradente sibi beato Petro, tenere pro- meruit. Linus vero et Cletus ministrabant exteriora, princeps autem apostolorum Petrus verbo et orationi insistebat : quz uon incongrue ad traditionem Spiri- tus sancti per manus imposilionem pertinent. Unde et in Actibus apostulorum scriptum habetur (Act. v1): Non es @quum, nos relinquere verbum Dei, et mi- aistrare mensis. Quaproplter sepluaginta electi sunt discipuli, qui exteriora peragerent, ipsi vero apostoli verbo et orationi insisterent; inde et in Evaugelio sgecundum Lucam scriptum est ita : Post hec autem degignavit Dominus et alios sepluaginla duos , et misit aut propter itineris longitudinem, a tribus tamen oinnimodis in idipsum convenientibus, et absenlibus quoque pari modo decernentibus , et per scripta consentientibus, tune ordinatio celebratur. Firmitas autem eorum quz gerentur per unamquamque pro- vinciam , metropolitano tribuatur episcopo. Omnia quoque maxima Cconcilia aſtirmant, eum non esse episcopum, qui minus quam a tribus episcopis, aucto- ritate etiam metropolitani , ſuerit ſactus episcopus. Ideoque illos quos chorepiscopos vocalis, quia ab uno (ut audivimus) fiunt episcopo, episcopos non esse, nec aliquid de pontiſicali privilegio agere de- bere, perspicuum est. Quoniam si nomen non ha- bent, quomodo officium pcssunt habere [ſacere] ? illos binos ante ſaciem suam in omnem civitatem ei lo- B Sj ergo episcopi non sunt, et presbyteri (quorum cum, quo eral ipse veniurus. Et dicebat illis : Messis quidem mulla, operarii autem pauci. Rogate ergo do- minum mess1s, ut millat operarios in messem suam. Ie. Keee ego milto vos sicut agnos inter lupos. Nolite porlare 8acculum, neque peram, neque calceamenta ; el neminem per viam s8alutaveritis. In quamcunque domum intraveritis, primum dicite : Paz huic domui. Et i ibi ſueri! filius pacis, requiescet super illum pax vestra ; 8in autem, ad vos rererletur. In eadem autem domo manele, edentes et bibentes que apud illos sunt. Dignus est enim operarius mercede sua. Nolite transire de domo in domum. Et in quamcunque civitatem intra- veritis, et susceperint vos, manducate quam apponuntur vobis, et curale infirmos qui in illa sunt, et dicite illis : Appropinquabil in vos regnum D