As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Epistulae · c. 378

JeromeMarcella

Resumo

An explanation of the ten names given to God in the Hebrew Scriptures. The ten names are El, Elohim, Sabaôth, Eliôn, Asher yeheyeh Exodus 3:14, Adonai, Jah, the tetragram JHVH, and Shaddai. Written at Rome 384 A.D.

Tradução moderna em inglês

Letter 25: To Marcella (384 AD)

[An explanation of the ten names given to God in the Hebrew Scriptures: El, Elohim, Sabaoth, Elion, Asher yeheyeh ("I AM WHO I AM," Exodus 3:14), Adonai, Jah, the Tetragrammaton YHWH, and Shaddai. Written at Rome, this is one of several short scholarly notes Jerome sent to Marcella, demonstrating the kind of Hebrew expertise that no one else in the Western church could match. These letters were as much intellectual performance as instruction — Jerome displaying his unique qualifications to the aristocratic circle on the Aventine.]

Texto inglês de origem

To Marcella An explanation of the ten names given to God in the Hebrew Scriptures. The ten names are El, Elohim, Sabaôth, Eliôn, Asher yeheyeh Exodus 3:14, Adonai, Jah, the tetragram JHVH, and Shaddai. Written at Rome 384 A.D.