As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Variae (12 books) · c. 522

Cassiodorusdestinatário desconhecido

Resumo

Book 11, Letter XVIII: DE CORNICULARIO QUI EGREDITUR

Tradução moderna em inglês

The welcome ceremony of promotions should be embraced, for it releases those who have earned their rest through long service — and in doing so, it grants new recruits the hope of future reward, since the cycle of advancement is renewed when veterans receive their due. Therefore, let Anthianus — who is reported to have served blamelessly in the praetorian administration — proceed among the tribunes and notaries to pay reverence before the royal presence, so that, having been formally presented in the customary manner, he may be adorned with the insignia of the rank of spectabilis [a high honorific rank].

Texto latino / grego

XVIII. DE CORNICULARIO QUI EGREDITUR. [1] Amplectenda est promotionum grata sollemnitas, quae bene meritorum solvit excubias, quia tironibus conceditur spes laboris, dum vicissitudo fuerit reddita veteranis. et ideo Anthianum, qui praetorianis inculpabiliter paruisse perhibetur obsequiis, inter tribunos et notarios ad adorandos aspectus properet principales, ut iuxta consuetudinem praesentatus spectabilitatis decoretur insignibus.