As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Epistulae (XII Libri) · c. 515

Ennodius of PaviaBarbara and Antonina

Resumo

Although the world around us remains unsettled, the bonds between friends provide a stability that events cannot shake.

Tradução moderna em inglês

Ennodius to Barbara.

Although the world around us remains unsettled, the bonds between friends provide a stability that events cannot shake. I write to you as one who finds in correspondence a fixed point amid the general confusion.

Take heart. The difficulties are real, but they are not permanent. Farewell.

Texto latino / grego

XXVII. ENNODIVS BARBARAE. Quamuis adhuc inter extrema sim positus et pro peccatorum meorum mole domni mei beneficia, dum mereor in longum conteri, non sequantur, reuerentiae tamen uestrae obsequiis quod debet pendens anima non omisit. paene iam uocatur ad iudicium et adhuc suspicit in hac luce quos coluit. quam uera est illa sententia, quod sanctus affectus nec morte pereat! ergo, domina mea, seruitiis uos debitae salutationis prosequens rogo, ut agnitis quae circa me geruntur pro illo quo omnibus eminetis et sanguinis nitore et conuersationis radiis, domno meo apostolo et ceteris eius fratribus subplicetis, ut per eos exorata dei potentia clementiae suae, quae tarda esse non solet, beneficia non refrenet.