As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Letters · c. 440

Theodoret of Cyrrhuslearned Maximus

Resumo

I too am distressed at the calamities of the Church, and wail over the storm that is raging; for myself I am glad to be quit of agitation, and to be enjoying a calm which is delightful to me. As to th

Tradução moderna em inglês

To the Learned Maranas,

I too grieve at the calamities of the Church and weep over the storm that rages. But for myself, I am glad to be free of the turmoil and to enjoy a calm I find deeply welcome.

As for the men your learning tells me are still carrying on their crimes -- the day is not far off when they will pay the price for their present recklessness. All things are governed by the Lord of all with measure and justice. Whenever anyone sinks into unchecked wickedness, His patience reaches its limit, and He acts as Judge and appoints their punishment. Seeing this coming, I pray they will stop their lawlessness, so I am not compelled to weep again when I see them punished.

Your excellency I can never forget, and I beg our common Master to fill your house with blessings.

Texto inglês de origem

Letter 124