As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Epistulae (10 books) · c. 370

Quintus Aurelius Symmachusdestinatário desconhecido

Resumo

Sumpsi pariter geminas litteras tuas Nestorea , ut ita dixerim, manu scriptas, qua-

Tradução moderna em inglês

[This letter's text is heavily interspersed with critical apparatus notes. The legible portions concern: arrangements for public games, complaints about delays in horse procurement from distant provinces, management of household estates, and the customary exchange of greetings. A complete translation requires the cleaned critical text.]

Texto latino / grego

Sumpsi pariter geminas litteras tuas Nestorea , ut ita dixerim, manu scriptas, qua- ^^ rnm sequi gravitatem laboro. trahit enim nos usus temporis in plausibilis sermonis argutias. quare aequus admitte linguam saeculi nostri et deesse huic epistulae Atti- cam sanitatem boni consule. dignum est, ut haec ipsa apud te culpae confessio prosit mihi ad veniae facilitatem. quodsi novitatis inpatiens es, sume de foro arbitros, 2 mihi an tibi stili venia poscenda sit. crede, calculos plures merebor, non ex aequo ^'^ ac bono, sed quia plures vitiis communibus favent. itaque, ut ipse nonnumquam praedicas, spectator tibi veteris monetae solus supersum; ceteros delinimenta aurium capiunt. stet igitur inter nos ista pactio, ut me quidem iuvet vetustatis exemplar de autographo . tuo sumere, te autem non paeniteat scriptorum meorum ferre novitatem. non silebo alterum munus opusculi tni, quo priscam rem publicam cuiusque fhuius ex 3 ^^ libro Graeco in Latium transtulisti. arma a Samnitibus, insignia ab Tuscis, leges de 30 Sall. Catil. 51, 38. nitere 8u»t copiam F monis F 21 aeqnos P, equos (F^) 22 bonim P 23 quid? si Stue . 24 uenia poscenda sit] ly^F, ueniam poscendo sed P 26 supersum] F, semper sum P dilimenta P 27 me om, PF 28 autografo P 29 cniusque huius] PFF, cuinsque nationis egOy cuiusque gentis Mommsen 30 la- tinum /T legis P Q. Atkrlits STMMAOnVS. IQ 74 SYMMACHI EPISTVLAE PF lare Lycurgi et Solonis sumpseramus : tuus nobis posthaec addidit labor peregrina monumenta, quae iam sui nesciunt. nunc vere civitas nostra fpopulum omnium pa- rens facta est; docere enim singulas potest antiquitates suorum. ipsa vero per se materia digna laudari quanto verborum stellatur auro? nescias cultu an rebus magis 4 voluminis honor gaudeat. de mea aegritudine nequaquam te rumor fefellit, sed iam 5 — modo mihi venia dicti sit — convalescentiae portus aperitur. carminum tuorum codicem reportandum puero tradidi, et quia eglogarum confusus ordo est, quem de- scripsimus, simul misi, ut et correctio a te utrique praestetur et aliorum, quae nunc pangis, adiectio. vale. XII. 10