As traduções modernas deste corpus são assistidas por IA e não substituem edições acadêmicas definitivas.
Epistulae (10 books) · c. 393

Quintus Aurelius Symmachusdestinatário desconhecido

Resumo

Nec quidem prioribus litteris meis vicissitudinem reddidisti, sed mei officii fuit scripta geminare, ne tam fida occasione fraudarer, maxime cum amicns communis

Tradução moderna em inglês

You haven't replied to my earlier letters either, but it was my duty to write again rather than waste such a reliable opportunity — especially since our mutual friend Auxentius believed my letter would improve his standing with you.

I shouldn't need to recommend him, though, since you've been his character witness to others more often than the other way around.

Texto latino / grego

Nec quidem prioribus litteris meis vicissitudinem reddidisti, sed mei officii fuit scripta geminare, ne tam fida occasione fraudarer, maxime cum amicns communis 10 Hom. II. Vmi 185. ac Pr 6 humani generis F 7 quod ibi F, quoniam tibi F aequare tamen PF, aequare. mi- Tor tamen editio Veneta 9 moris P, moris F seribe: inter rauca cornua et armorum strepitus 30 om, F 94 SYMMACHI EPISTVLAE PF Auxentius accessurum stbi aliquid gratiae ex meis litteris iudicaret. quem tibi prop- terea eommendare non debeo, quia illi [apud te potius, quam] apud alios testis esse consnesti. LXXVni ante a. 386.