Quintus Aurelius Symmachus → destinatário desconhecido
Tradução moderna em inglês
I trust that a steady flow of letters from me is enough to comfort your heart. To my recent ones I'm adding this, which will promise you my return -- if Fortune confirms what I expect. The reasoning is plain: after the magnificent performance of the consular games, only the arena show remains. So turn your anxiety into joy, and consider as good as done what a reasonable estimate predicts. Farewell.
Texto latino / grego
Confido solando animo tuo sermonis mei adsiduitatem posse sufficere ; nam re- 25 centibus scriptis hunc addo semonem, cuius tibi lectio spem reditus mei pollicebitur, si fors praesumpta confirmet. ratio autem huius aestimationis in aperto est, quia post magnificam ludorum consularium functionem sola adhuc arenae restat editio. mutetur igitur animus in gaudium, et adeptum esse te crede, quod possibilis coniectura pro- mittit. vale. 30 5 offlcium 8ero pernectnm] (/7), peritt in P sum tuae amabUiUtls] (77), /////////////abilitatis P iierls] (77)/; /////Is P iiietiri] (//), ///iri P 13 quod eo in ras. P 19 accessu P 1 m. 20 reUrdant (r) 2$ metetur P l m G desideraretur] lurelus^ desideretur P ullara epistolam (77), x^xAJIiliJJlllj P omis- 7 mn- LIBER VH. 1 79 VIIII a. 399—402.