Trajan → Pliny the Younger
Tradução moderna em inglês
Trajan to Pliny.
I make a practice of following the rules of my predecessors in not making promiscuous grants of the Alexandrine citizenship, but since you have already obtained the Roman citizenship for Harpocras, your ointment-doctor, I cannot very well refuse this further request of yours. You must let me know to what district he belongs, so that I may write to my friend Pompeius Planta, who is praefect of Egypt.
Texto latino / grego
TRAIANUS PLINIO Civitatem Alexandrinam secundum institutionem principum non temere dare proposui. Sed cum Arpocrati, iatraliptae tuo, iam civitatem Romanam impetraveris, huic quoque petitioni tuae negare non sustineo. Tu, ex quo nomo sit, notum mihi facere debebis, ut epistulam tibi ad Pompeium Plantam praefectum Aegypti amicum meum mittam.
Texto inglês de origem
L Trajan to Pliny. I make a practice of following the rules of my predecessors in not making promiscuous grants of the Alexandrine citizenship, but since you have already obtained the Roman citizenship for Harpocras, your ointment-doctor, I cannot very well refuse this further request of yours. You must let me know to what district he belongs, so that I may write to my friend Pompeius Planta, who is praefect of Egypt.