Gregory the Great (Wisigothic) → Adeodatus
Tradução moderna em inglês
Gregory to Adeodatus, abbot of Naples.
Until a bishop is ordained for Naples, I am granting your monastery oversight and management of the property in Cassiare. This is a temporary arrangement to ensure that the property is properly administered during the vacancy rather than falling into disorder.
Manage the Cassiare property as you would manage your own monastery's property: carefully, honestly, and in a way that preserves it for its proper purpose. When a bishop is eventually ordained for Naples, you will turn the management over to him.
Gregory
Texto latino / grego
AD ADEODATUM ABBATEM NEAPOLITANUM, Illius monasterio Gazarense quousque Neapoli ordine- lur antistes, Puleolanum vero in perpetuum unit, Gregorius Adeodato abbati Neapolitano. Quorumdam monachorum ejusdem monasterii ad nos relatione pervenit monachos monasterii * Grat- lerensis, quod $Situm in Plaja est, monasterio sancti Sebastiani quod Neapoli in domo quondam Romani constructum est, ubi, Deo miserante , sicut dictum es, abbatis geris officiom, >» se monasteriumque $wum unici magnopere- poposcisse , adeo ut charias omnes ejusdem monasterii tuo monasterio, ut dicitur, tradidissent. Sed quia monasterium ipsum in Neapo- litana est d1cece-i constitutum, ne quid conslituere, quod absit, prajudicialiter videamur, volumus ut quousque Neapoli ordinetur anlistes, tuo interim monaslerio anleſatum Gratterense monasterium cum omnibus aq $e pertinenlibus sit unitum. Cum vero propitiante Domino Neapoli ſuerit episcopus ordina- lus, utrum in perpeluum hc unitio extend: an tem- s(erio Puleolis sito deputaveris, sub tua quidem di- ciplina, sed tamen Puleolano episcopo, cujus dicecesis est, non Neapolitano noveris subjacere.